José Santa Cruz do Zorra Total em entrevista a Equipe Wolff

Introdução à entrevista de José Santa Cruz


Sempre convivi com uma pessoa muito engraçada: meu irmão. Pensei: “Eu também quero ser engraçada”. Um dia fiz um Curso de Clown (palhaço), em São Paulo, e vi – que triste – naquela turma de 30 alunos, ninguém era engraçado. Conclui: poucas são as pessoas realmente engraçadas nesta vida.
Então, como é que alguém nos faz rir? O que é esta “veia cômica” – é um modo leve de ver a vida? Até hoje essa curiosidade persiste.
Um encontro casual com José Santa Cruz – e a certeza – ainda vamos conversar mais! E quero lhe perguntar de tudo, a sério, para saber melhor o que leva alguém com nome tão importante ser assim divertido?
Logo nos leva a curiosidade, a descobrir os multitalentos de José Santa Cruz. Posso apostar que você nem imagina que é ele quem dubla os desenhos, filmes e séries que todos mais gostam de assistir! Ele é um dos principais dubladores brasileiros, além de ator e cômico.
Pode ser que até já estivemos bem próximos, num desses núcleo de dublagem... Uma certa vez, houve uma greve geral de dubladores. Era nos tempos do Herbert Richers. Mas eles não se intimidaram com a parada súbita dos dubladores tradicionais. Chamaram os novos. Filas enormes em todos os estúdios, todos queriam uma chance. Depois de testes infindáveis, só uns poucos entraram para a nova equipe de dubladores. Nossa família inteira fez os testes também. Soube que até cogitaram dublarmos juntos um seriado de uma família (nem lembro mais quem). Só que, no final, a única aprovada, foi a escritora Ana Maria Wolff. De fato, ela sempre dona de um timbre de voz muito límpido.
Voltando à pesquisa sobre José Santa Cruz, notamos que ele é provindo de uma família nordestina, como a nossa também. O jornalista Reinaldo Wolff encontra o humorista no centro do Rio de Janeiro e o convida para um diálogo. O humorista, com sorriso largo de grande simpatia, prontamente se dispõe.
Veja a seguir, na íntegra, a rápida entrevista e vamos todos torcer para que ele volte e converse a valer sobre como foi o início da carreira dele no Nordeste e a chegada ao Rio. Inclusive o sucesso na TV Globo.

Entrevista


Reinaldo Wolff: O senhor sente renovar suas energias quando volta à televisão – com os seus ideais? Como o senhor se sente em relação a isso?
José Santa Cruz: O trabalho é a coisa mais importante na vida. O meu trabalho, que me dá uma satisfação muito grande, é um revigorante a cada dia que eu trabalho. E isso é importante para mim. Minha vida depende deste trabalho.

Reinaldo Wolff: O senhor lembra de Ana Maria Wolff na televisão?
José Santa Cruz: Sim, lembro!

Reinaldo Wolff: E as previsões dela?
José Santa Cruz: Lembro!

Reinaldo Wolff: O senhor acha que eram certas?
José Santa Cruz: Era! Realmente ela tinha muito equilíbrio. Muito bom!

Reinaldo Wolff: Agradeço pela entrevista do senhor.

---------

Lista de dublagem


•       Chanceler Finis Valorum - Star Wars Episódio I: A Ameaça Fantasma
•       Claude Akins (Xerife Lobo) - na telessérie de mesmo nome exibida na TV Globo;
•       Senhor Omar - Todo Mundo Odeia o Chris;
•       Dino - Família Dinossauro;
•       Chefe - KND - A Turma do Bairro;
•       Mad Mod - Os Jovens Titãs;
•       Frederick - 101 Dálmatas
•       O Grande Soldador - Robôs.
•       August Gusteau - Ratatouille;
•       Devon Miles de A Super Máquina;
•       Megatron - Transformers G1 (O desenho clássico dos anos 80), Transformers e Transformers: Armada e nos 3 filmes em live-action;
•       Magneto - X-Men: Animated Series, X-Men Evolution e nos três filmes em live-action.
•       Magneto e Megatron - MAD.
•       General Li - Mulan;
•       Sapão - Por Água Abaixo
•       Professor Potter - Tarzan;
•       Yar em Dinossauro;
•       Lyle Tiberius Rourke - Atlantis - O Reino Perdido;
•       Dr. Hibbert em Os Simpsons
•       Rei Randor - He-Man;
•       Rei Mondo - Power Rangers: Zeo;
•       Gato do Mato - Desenho animado homônimo;
•       Tiamat em Caverna do Dragão (substituindo Amaury Costa) e também personagens secundários no mesmo;
•       Galo Roy - Fazenda do Orson (Garfield);
•       Sr. Bickley - Mork & Mindy;
•       Virus - Corrector Yui;
•       Señor Senior Senior - Kim Possible;
•       Pete Fedido (Kelsey Grammer) - Toy Story 2;
•       Rúbeo Hagrid (Robbie Coltrane) nos filmes do Harry Potter;
•       Sargento Cosgrove - Freakazoid;
•       Paizão - Os Padrinhos Mágicos;
•       Diretor Voytek Dolinski - Te Pego Lá Fora;
•       Danny de Vito, em alguns filmes; como O Nome do Jogo; Be Cool; Marte Ataca! (Primeira dublagem); Batman -O Retorno (Globo); Grande Peixe; Morra Smoch, Morra!; Reno 911: Miami; Um Novo Homem; Jogue a Mamãe do Trem;
•       J. Jonah Jameson (J. K. Simmons) em Homem-Aranha, Homem-Aranha 2 e Homem-Aranha 3;
•       J. Jonah Jameson no desenho clássico e na série dos anos 70 do Homem-Aranha;
•       Nestor (Josh Shrapnel) - Tróia;
•       Personagens secundários no desenho As Aventuras de Mickey e Donald (Dublagem Original);
•       Tarukami - Yu Yu Hakusho (1ª dublagem);
•       Enma Daioh - Dragon Ball Z;
•       Um dos capangas de Curt Neilson no episódio Pesadelo (Nightmares), o 11º da 1ª temporada de Profissão Perigo (1985-1992);
•       Jar Jar Binks - Star Wars Episódio I: A Ameaça Fantasma e Star Wars Episódio II: Ataque dos Clones;
•       Obi-Wan Kenobi - Star Wars Episódio V: O Império Contra-Ataca (Dublagem Original) e O Retorno de Jedi (Dublagem Original);
•       Capitão McCluskey (Sterling Hayden) - O Poderoso Chefão (Dublagem Clássica);
•       Asterix (Christian Clavier) - Asterix e Obelix - Missão Cleópatra;
•       Kosta "Gus" Portokalos (Michael Constantine) - Casamento Grego
•       Verme Espacial em Frango Robô
•       Watari Death Note
•       Homem de Lata (Jack Haley) em O Mágico de Oz.
•       M (Bernard Lee) em vários filmes de 007
•       Detetive Will Jeffries em Cold Case
•       Boris - Balto Wolfquest e Balto Wings of Change
•       Mel Dorado (Patrick Walker) em Carros 2
•       Lawrence Limburger em Biker Mice from Mars
•       Personagens Mordekaiser e Volibear do jogo de computador League of Legends
•       Mr. Johnson Vila Sésamo 2007
•       Capitão Hale - Diablo 3
•       Prefeito - Rango


Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Trajetória de Anna Wolff nos meios de comunicação

O Poder da Diplomacia

Coronel Aurélio da Silva Bolze em entrevista exclusiva ao jornalista Reinaldo Wolff - retrospectiva